
近來試用一種意大利護髮conditioner, 一向不看 usage direction 的,今天有點無聊就拿來看看,笑死了,不過同樣的笑話也時常出現於中譯英用品或食品.
I'm trying out an Italian shampoo and conditioner, here's what the label says:
Conditioner~~~~blah, blah, blah~~~~"apply on cleaned and dump hair; Comb through, massageandletitrestfor5min. Rinseaccuratelyandtoweldry. Avoidoverdosing."
No kidding, I am not making this up, this is exactly what is printed on the label; go figure!
OK, I think I get it, I'll make sure to "dump" my cleaned hair, and try very hard not to "overdose" on this darn cream.













